Service and Rate Information

In all cases, these are indicative and do not constitute confirmation. Requests for services will be governed by the conditions detailed below.

A) APPLICATIONS AND PAYMENTS:

1) Payments made before the Agency’s final confirmation of the services are for a reservation on account of a larger amount. Final confirmation of the services and respective final prices will occur with the full payment of the agreed price, the issuance of tickets and/or service orders (vouchers) and the issuance of the corresponding invoice.

2) The price and/or reservation of the services that make up the tour or the individual services required are subject to change without prior notice when there is an alteration in the services, changes in costs or in the expected exchange rates, for reasons not attributable to the parties.

3) Credit operations must meet the specific requirements established for them. The interested party must complete the payment of the price and the balances within the terms and conditions established in the contract with the banking entities that finance them. The Agency is responsible for the professional information of all the products and services it sells, as well as the details of the trip and requirements related to the personal documentation of the passengers to enter or transit in the chosen destination outside Argentina and the requirements related to visas and other immigration procedures.

4) At the time of quoting, the site and/or the sales executive will display, unfold and/or offer the rate available at the time of the quote at the time of the consultation. The rates indicated, at the provider’s sole discretion, may admit changes with penalties and/or rate differences or refunds with penalties. As of 2020, by virtue of the creation of promotional rates called “superflex” or similar, the passenger acknowledges that he/she acquires said promotional rate with the conditions and limitations established by the service provider.

5) The quotes for services will be in foreign currency when they are provided abroad (see Res. 7/2002), as well as block off or quota flights and/or charters. Payments will be received in pesos at the exchange rate in effect at the time of payment day, and will be deducted as a down payment from the total quoted in foreign currency. The balance will be credited in pesos at the exchange rate in effect at the time of the day of effective crediting in the accounts informed by the Agency. In the event that the passenger chooses to pay in foreign currency, in the event of withdrawal or cancellation of the services, refunds will be in legal tender (see Art. 765 CCyCN).

6) Passengers who pay in cash will be subject to the provisions of Res. 3825/2015 AFIP and any future provisions that may be issued in this regard. Those who pay for services provided abroad are aware of the exchange restrictions due to government measures beyond the control of this company. The regulations provided in Res. Gral AFIP 4815 must be observed, in terms of tax collections.

B) PRICES INCLUDE:

The services specified in the itinerary corresponding to the contracted service. Round trip transportation, when this service is expressly included in the service details, with the type, characteristics and category stated in said detail, according to whether the service is regular, charter or with a block off system and according to the destination with or without stops and/or connections; assistance to the traveler according to the conditions of the service if applicable and/or its modality is expressly indicated in the respective voucher; accommodation in the hotels mentioned in the itineraries in single, double or triple rooms, according to the number of passengers accommodated, with private bathroom and taxes included, unless expressly stipulated otherwise and/or except in cities and/or countries that charge overnight rates directly to the passenger; meal plan, as indicated in each opportunity; visits and excursions as mentioned. Transfers to and from airports, terminals and/or hotels, when indicated. The number of days of accommodation provided for in the service voucher, considering that the day of hotel accommodation is computed from three o’clock in the afternoon and ends at twelve o’clock the following day, regardless of the time of arrival and departure and/or the complete or partial use of the hotel service. Please note that hotel legislation is local in nature, if for reasons inherent to it the check-out time of the accommodation is before twelve o’clock, the rooms may be occupied until the check-out time indicated by the hotel upon check-in, and this company may not make any changes to this circumstance, nor address special situations. After the time limit, the passenger must pay the hotel the corresponding rate, according to those in force and/or rack rate or counter rate, which may vary from the rate paid to the agency. The duration of the tour will be indicated in each case taking as the first day the one established in the travel documentation, and as the last day, the day of departure from the destination, regardless of the departure or arrival times, from origin and destination, respectively.

Hotel services: In general, hotels have a small number of triple rooms available. Therefore, it is common for triple rooms to be made up of a double room with an additional collapsible bed added, which could limit the functional comfort of the room. This limitation will be reported at the time of booking so that the passenger can accept it.

C) SERVICES OR ITEMS NOT INCLUDED:

1) Extras, drinks, meals, laundry and ironing, tips, personal expenses, excess baggage, telephone calls, boarding fees, penalties for not checking in online, tolls, unless otherwise specified, service fees, VAT and/or other taxes, customs, immigration or reservation management fees, cost and/or expenses for vaccines, tests and/or biochemical analyses and/or any expense arising from the health requirements required to enter the destination or return to Argentina, current and/or future withholdings or collections, costs and/or expenses arising from the urgent or express obtaining of travel documentation, or any other service that is not expressly indicated in the service order issued by this company;

2) Entrance fees to museums, archaeological sites, attractions, national parks, optional excursions, local tourist taxes and/or fees, communications, additional expenses caused by cancellations, delays in the departure or arrival of means of transport, or for unforeseen reasons beyond the control of this company.

3) Food en route, except those expressly included in the programs.

4) Expenses and interest on credit operations.

5) Costs for visas and/or entry authorizations to the chosen destination when required (e.g. ESTA).

6) Expenses for extension of services or stays due to the voluntary request of the passengers, or due to unforeseen circumstances, force majeure or situations beyond the reasonable control of the organizer and in general for any reason not specifically detailed in the corresponding itinerary, nor situations of being stranded for health reasons ordered by government authorities; 7) In the case of vehicle rental, fuel costs, tolls, GPS, taxes and optional or mandatory insurance are not included, unless expressly indicated and described otherwise.

8) Charges for choosing seats on airplanes are not included. The agency will simply request the airline to provide the passenger’s preferred location – which may or may not have an additional cost – but does not guarantee that the airline will assign the requested seats;

9) Travel assistance service. It is essential that passengers contract a travel assistance service in accordance with the type and characteristics of the trip, destination, required coverage (see Schengen Treaty, in the case of travelers to Europe Eurozone) or other zones and/or countries that require it; specifically, to cover pandemic situations of assistance and untimely cancellation of travel due to border closures. The agency will not be liable for situations that may be covered by travel assistance services. Passengers must choose between the coverage that best suits their age and health situation.

D) LIMITATIONS TO THE RIGHT TO STAY:

This company – or local operators – will have the right to request that any passenger whose disruptive behaviour, manner of acting, health condition and/or other serious reasons, in the opinion of this company – or local providers at each destination – cause danger and/or inconvenience to the other travellers and/or could jeopardise the success of the excursion and/or its normal development, leave the tour and/or tourist services at any point in the itinerary. In such cases, the penalties established in the chapter “Alterations or Modifications” will be applied. In all cases, it is essential that passengers act in good faith, respect the people who make up the group, their property, the facilities of the hotel establishments, means of transport, places of visit or excursions and the guides, all in accordance with standards of conduct that allow and facilitate group coexistence at all times. Likewise, the passenger is obliged to adopt all health safety measures provided by the authorities of the destination, hotel establishments, airlines, transporters, restaurants, etc. The passenger is obliged and responsible for taking the health tests required by authorities or companies linked to the trip. You should always check whether the provider or authorities have health regulations required as a condition of entry, according to your nationality or age.

E) DOCUMENTATION

It is the passenger’s responsibility to duly and correctly inform the Travel Agency of all their personal data and that of the people traveling with them, both in terms of complete and correct names, nationality, numbers and type of documents required, and other data requested according to the destination; they must inform whether the passports and/or other documentation required for travel are duly updated and in adequate condition, legible and in good condition, in addition to the necessary contact information requested by the airlines and/or transporters and/or operators, for security reasons and in accordance with current international regulations regarding PNR. It is the passenger’s obligation to inform the Travel Agency in writing of any special needs that may be required both in flight and at airports and on excursions. Depending on the chosen travel destination, there may be sites, excursions and/or places with difficult or impossible access for people with reduced mobility, which is why it may happen that some excursion/s cannot be provided by the local tour operator due to factual impossibility. In such cases, in accordance with the provisions of Law 25,643, information will be provided on which walks or excursions may be prevented from taking place and/or affected in their development. Services not provided due to such circumstances are not refundable.It is the passenger’s inexcusable obligation to obtain and present the documentation at the times when it is required by the immigration, police and/or health authority and/or whoever is appropriate throughout the entire itinerary. The passenger is obliged, at his/her own expense, to process the health passport required by the origin and/or destination of the trip. The passenger is responsible for being adequately informed about the necessary documentation, visas and vaccinations, as well as the immigration requirements of foreign countries. Because he/she has been informed and is obliged to be informed, no responsibility is assumed for deficiencies of any nature in the documentation, processing and/or lack of visas, errors in the issuance of personal documents, validity of passports and/or other travel documents, permits for travel with minors, etc. In the event of improperly presented documentation, visas and/or vaccinations that prevent the passenger from leaving, entering, staying and/or transiting through a country, the conditions established in the section “Alternations or Modifications” apply. If the passenger has a nationality other than Argentine, he/she must inform this company of this situation and request to be informed of the requirements demanded by the destination of his/her trip according to his/her nationality. It is the passenger’s responsibility to pay special attention to the information offered by the Travel Agent about the chosen destination and about the safety protocols of hotel establishments, shipping companies and airlines, especially post-pandemic, since the measures may vary substantially according to the evolution of the health situation in each country.

This company will not be responsible for the processing and validity of the documentation of the traveler and his/her companions, nor for any inconvenience that may arise as a result of this, and the passenger will be responsible for all expenses corresponding to delays and/or abandonment of the trip due to lack or deficiency of the documentation necessary for its realization.

F) CANCELLATIONS:

1) In the case of cancellations affecting services contracted by the Agency, the refund requested before the trip will be subject to the contractual conditions under which the respective companies, hotels and/or operators at the destination provide their services. In all cases where refunds must be made, the agency may retain the price of the expenses incurred plus a commission of ten percent of the services contracted with third parties, see Art. 21 Dec. 2182/72. The deadlines for cancellations will begin to run from the moment this company receives reliable notice of the trip cancellation communication. The sums resulting from the application of penalties for cancellations under any circumstances or the deposits for registration to the tour or circuit will not be refundable, will not be offset or applied to subsequent contracts. 2) In the event of withdrawal from credit operations, the amounts paid to the travel agency for reports, administrative expenses, stamps and interest, if applicable, will not be refunded. 3) In all cases, special attention must be paid to the contracting conditions of the respective service, since each case and each provider imposes its own contracting conditions. During special events, cancelled hotel services will not be refundable. 4) If the passenger does not show up to take the services established on the day, time and place indicated, the passenger will be considered a “NO SHOW” and will lose the total value of the contracted service, whether land or hotel services, whatever the reason, the respective contracting conditions will apply. 5) In the case of cancellations caused by not forming the minimum group of passengers expected for the excursion to take place, or for any other justified reason, registered passengers will only have the right to a refund of the sums paid up to the time of notification. An excursion may be cancelled if any of the circumstances provided for in Art. 24 of Decree 2182/72 occur. 6) Passengers who voluntarily decide not to use any or all of the contracted services during the trip will not be entitled to demand a refund of any sum or compensation for the services voluntarily cancelled. 7) Refunds or refunds in the event of cancellation of the trip for reasons inherent to the passenger will be subject to the following penalties, unless the provider determines other conditions for the specifically contracted service, which will be informed at the time of contracting:

-Cancellation up to 72 hours before departure of the excursion or service: 100% refund.
-Cancellation less than 72 hours before the departure of the excursion or service: no refund.

These penalties apply without prejudice to those established by the operator and/or service provider in their General Conditions and those reported in the case of services with penalties other than those stated. The sums resulting from the application of penalties for cancellations under any circumstances or the amounts given as a reservation will not be refundable and will not be offset or applied to subsequent contracts.

G) NON-REGULAR TRANSPORTATION / CHARTERS:

The provisions of the previous point apply. Notwithstanding the foregoing, in these cases only the proportion of the price corresponding to land services, if applicable (hotel, board, excursions) will be reimbursed, as determined by the organizer, according to the modality with which the service provider operates. Since the passenger has been duly informed by the Travel Agency of all the details of the trip in the first document or information issued by this company, and that the air providers and/or transporters may, for reasons of better service, produce alterations in schedules, postponements and/or cancellations, amenities and/or equipment used, etc. The Travel Agency assumes no responsibility whatsoever, beyond due information, and notes that in; in the case of land transportation, the rules of the Civil and Commercial Code of the Nation, law 26,994.

According to current laws, when transport is carried out by any means, the traveller expressly submits to the rules of each contract, so that any compensation that may be payable by those responsible will be paid to the beneficiaries, interested parties or legal representatives directly, in the currency, time and place determined by the person responsible for the service, with the limitations established in each case by the rules.

H) ASSIGNMENT AND TRANSFER:

The right conferred on the client by the tourist services contract may be assigned or transferred to other persons up to 30 days before the departure date, provided that the requirements of the carrier, hotelier or service provider do not oppose this and the passenger communicates such decision in a reliable manner to the company at least 30 days before the departure date. In cases where the passengers are of different ages (adults and minors), the price will be adjusted to the rates in force at the time of the request. In all cases of assignment or transfer, the Travel Agency may charge a fee of 10% of the agreed amount. Due to international safety regulations, the tickets that make up the air and/or sea transport contract are not transferable to third parties, nor are those services that, by provision of the provider, do not allow such assignment.

I) RESPONSIBILITY:

1) This company may act as a wholesaler or retailer, as the case may be; but it will always be an intermediary in the reservation or contracting of the different services linked to and included in the respective tour or service reservation: hotels, restaurants, means of transport or other providers. Notwithstanding this, the responsibility is determined in accordance with the provisions contained in Law 18,829, its regulatory decree 2172/82, Resolutions of the Ministry of Tourism and Sport of the Nation and amendments where applicable, Law 24,240 and CCCN.

2) This company is not responsible for any unforeseen events or force majeure, climatic phenomena, natural phenomena, pandemics and epidemics, situations of war conflict that occur prior to or during the development of the tour and that prevent, delay or in any way hinder the total or partial execution of the services promised by this company, all in accordance with the provisions of the Civil and Commercial Code of the Nation. The Agency will inform the passenger in case of conflict situations that may occur at the destination and, the passenger, duly informed, will personally decide whether or not to carry out the trip. It is noted that all trips are subject to the health and/or immigration provisions of the country of origin and destination of each trip at the precise moment in which the trip must begin or end. It is expressly stated that this company does not form part of any economic group nor has any association with shipping companies, airlines, hotels or organizers of excursions, contests, promotions, resorts or other tour organizers, in the country or abroad, nor with the retail travel agency that markets its services and/or products.

3) Passengers must hire travel assistance in accordance with their age range and geolocation of the chosen destination, which must cover the entire length of stay in accordance with the trip and the minimum service values ​​required at the destination. Passengers must check whether their travel destination has special requirements in this regard. If they do not do so, it is understood that they personally assume all risks of any nature that may arise for themselves, their property and/or that of third parties. All travel assistance, even that which is not contracted through the intermediation of this travel agency, must cover the “pandemic” contingency for assistance and cancellation or suspension of the trip.

4) The personal data contained in travel reservations made through this company are treated in accordance with Law 25,326 and will be kept for the shortest time necessary. Only the data essential to finalize reservations for the chosen services will be disclosed. Regarding personal data: the owner of the personal data has the right to exercise the right of access to them free of charge at intervals of no less than six months, unless he or she proves a legitimate interest (see Art. 14, paragraph 3 of Law No. 25,326). The National Directorate for the Protection of Personal Data has the authority to deal with complaints and claims filed in relation to non-compliance with the regulations on the protection of personal data. The owner may at any time request the removal or blocking of his or her name from the databases in which his or her data is stored. In all communications for advertising purposes carried out by mail, telephone, email, internet or other remote means, the possibility of the data subject to request the removal or blocking, in whole or in part, of his or her name from the database must be indicated expressly and prominently. At the request of the interested party, the name of the person responsible for or user of the database who provided the information must be provided.

J) ALTERATIONS OR MODIFICATIONS

1) The providers reserve the right, for technical, operational and/or force majeure reasons – including due to epidemic or pandemic causes and health and immigration measures of the different countries in which the tourist service is carried out – to totally or partially alter the daily order and/or services that make up the tour, before or during its execution. 2) Unless otherwise expressly stated, the stipulated hotels may be changed for another of equal or higher category within the same urban area at no charge to the passenger. Regarding these variations, as long as they are made for reasons of better comfort, service and/or force majeure, the passenger will not be entitled to any compensation. 3) The travel agency will have the right to cancel any tour when any of the circumstances provided for in art. 24 of Decree No. 2182/72 occur. 4) Once the trip has begun, the suspension, modification or interruption of services by the passenger for personal reasons of any kind will not give rise to any claim, refund or reimbursement. The interruption of services due to causes attributable to the passenger entails costs. In all cases, the travel agency undertakes to provide technical assistance so that the passenger can continue his trip in the best possible conditions within its scope. The passenger must assume the costs for early return, in accordance with the penalties charged by the airlines.

K) ARBITRATION CLAUSE

Any issue arising from the execution, performance, non-performance, extension or termination of this agreement may be submitted by the parties to the resolution of the National Consumer Arbitration Service, specifically the Tourism Arbitration Service implemented by Resolution 65/2018. In this regard, see: https://www.produccion.gob.ar/tramites/sistema-nacional-de-arbitraje-del-consumo-50052 and/or the Arbitration Tribunal of the Argentine Federation of Travel and Tourism Companies and/or the Arbitration Tribunals that operate in their respective Regional Associations as long as they are formed. In the event of submission to said jurisdiction, the contracting parties are subject to and accept all the conditions established by the Regulations of the Arbitration Tribunal that will be delivered to them by it, in due time.

L) APPLICATION RULES

This document and, where applicable, the provision of services shall be governed by these general conditions, by Law No. 18,829, its regulatory decree and concordant regulations, as well as the Civil and Commercial Code of the Nation and the Consumer Protection Law, known by the parties. All documentation generated in favor of the passenger and delivered to the Agency as a result of the trip shall constitute the Travel Contract and is confidential information protected by the Personal Data Protection Law – Law 25326. In terms of air commerce, the provisions of the Aeronautical Code, Montreal Convention and Res. 1532/98 M.E.O. and S.P. apply. Regarding payments, the BCRA Communications regarding the transfer of foreign currency abroad in force at the date and the regulations of the Civil and Commercial Code of the Nation regarding obligations to give money when it is legal tender or to give things when it is foreign currency apply.

M) ACCEPTANCE OF THE CONTRACT TERMS

The fact of making the payment of the registration fee or the reservation of the trip implies on the part of both the agency and the passenger(s), full knowledge and total agreement with these General Conditions. All services offered are subject to the modalities, cancellation and/or refund conditions established by the tour operators, airlines and fundamentally the health provisions established by the governmental and/or immigration authorities of each of the destinations, whether domestic or foreign trips, all of which are informed in detail prior to the purchase in each particular offer. These general conditions are informed in person, or by digital means (email, whatsapp) or by any other means agreed by the parties for the contracting and are also published on the website of xxxxxxx, in accordance with article 4 of Law 24,240, modified by art. 169 of decree 27/2018 and Res. 915-E/2017. COMPANY NAME EVT. Leg 13962, with registered office at Rivadavia 130, 1st Floor, Office “A”, Ushuaia, Tierra del Fuego, Argentina, Tel. (5492901)465331, info@latitudushuaia.tur.ar, CUIT 27-24699352-7.

The parties use communication and information techniques, in accordance with art. 1106 CCCN, and the execution of the travel contract will be done in person or by electronic means, as authorized by art. 287 CCCN, in accordance with the form of contract chosen by the parties.

It is part of the terms of this contract that the offer is subject to the corresponding national and/or foreign government and/or health authorizations in force on the date of the beginning or end of the trip/stay. The passenger must be aware of the dynamic information from the authorities of the different destination countries of his/her trip.

N) NON-COMPLIANCE

In the event of an actual divergence between the services offered and the services contracted, the passenger may contact the Ministry of Tourism of the Nation, located at Suipacha 1111, Autonomous City of Buenos Aires, Tel.: 4316-1600 and/or the National Directorate of Consumer Protection, Julio A. Roca 651, Autonomous City of Buenos Aires and/or the corresponding Consumer Offices according to their address.